此外,在日语中,“名词”和“体言”这两个词往往混用。现在的学校文法中,“用言”指有活用的独立语(动词,形容词,形容动词);“体言”指无活用独立语中的名词(以及代名词、数词)。也就是说,“体言”和“名词”可以说指的是同一事物,但在强调它是没有活用的时候称其为“体言”;强调它在句子成分中能充当主语时称其为“名词”。
个人加的:在中文里,各种词类基本上可以充当各种句子成分。名词也可以当谓语,比如说:他们是一对情侣。(指正,这里名词没有当谓语。这里的谓语是{是}。/详细的解释可以看《现代汉语下册 增订六版》p11,里面有更加详细严谨的论述。
所以,在中文里,名词作谓语的情况并不是常见情况。但也确实可以当谓语。
中文里,名词一般不能单独作谓语,但有一些特殊情况下可以。根据网上的资料12,我为您列举了一些例子:
- 在口语中,用名词表示时间、天气、籍贯、年龄、容貌等的短句。例如:
- 今天星期天。
外面雨。- 我北京人。
- 她十八岁。
- 他帅。
- 在口语中,用名词表示感叹或赞美的短句。例如:
- 美!
- 厉害!
- 太棒了!
- 在书面语中,用名词表示定义或判断的句子。例如:
- 鲁迅是中国现代文学的开拓者。
- 老虎是食肉动物。
- 爱是生命的意义。
- 在书面语中,用名词表示比喻或象征的句子。例如:
- 长城是中华民族的象征。
- 知识是力量。
- 时间是金钱。
日语的句子成分可以分为主语、谓语、宾语、补语、状语、定语、独立语和接续语八个部分2。主语是表示判断或动作的主体或对象,一般用助词「は」「も」「が」等表示2。谓语是表示判断或动作的内容,一般位于句末,可以是动词、形容词或形容动词等2。宾语是表示动作或状态的对象,一般用助词「を」「に」等表示2。补语是对谓语意义进行补充说明的部分,可以表示时间、地点、方式等2。状语是修饰用言或其他成分的状态或程度,可以是副詞や助詞などの無活用語や動詞・形容詞・形容動詞などの連用修飾語である2。定語は体言を修飾する部分であり,名詞や代名詞などの無活用語や動詞・形容詞・形容動詞などの連体修飾語である2。独立語は他の成分と関係しない部分であり,感動詞や呼びかけなどがある2。接续語は文と文をつなぐ部分であり,接続助詞や接続表現がある2。
日本語の文法は複雑ですが,規則性もあります.ご質問にお答えできたら幸いです.