事に当たるとは、ある物事に従事する、任務に従うという意味です12。例えば、「式典には全社をあげて事に当たった」…
整体来说,日语的语法结构是无关于翻译成中文的。有关系的只有“修辞”,因为日语是SOV的结构,而中文的结构是 S…
语法书(蓝宝书)记载的很多就是,通过正常的推理推导无法准确得出的意思。虽然知道词的意思,但是如果【这样】用之后…
イライラするのはマスコミで、この2月の消費者物価指数が更に上昇してるのに、上げ幅縮小とか書いてる媒体がある事。…
「控えている」という言葉は、「控える」という動詞のている形です。1 「控える」という動詞には、以下の…
「やりとりしながら作った」という部分の意味は、前の文脈から推測すると、作者が他の人と中文の「请多关照」について…
名詞修飾形とは、名詞の前につく形のことです。1 名詞修飾形には、形容詞、形容動詞、動詞、名詞などがあります。2…
なめらか とすべらか の違いについて説明します。なめらか とすべらか は、どちらも物の表面がでこぼこがなくてす…
「ですが」は、助動詞の「です」と助詞の「が」ついた語で、後述することが反対や対立の関係にある事を示す接続詞です…
忍びないの意味と使い方を教えて 忍びないとは、耐えられないや我慢できないという意味を持つ言葉です123。例えば…